英語聽力課堂(pm4x.cn)是公益性質的英語學習網(wǎng)站,您可以在線學習英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,謝謝!
前些天,奧運跳水泳池和旁邊的水球泳池接連由藍變綠。(吃瓜群眾驚呼:這到底是神馬鬼?)
正當小伙伴們私心想著這樣跳下去再上來會不會變成史瑞克時,外媒開始360度圍觀跳入“碧池”的真•感受↓↓↓
《獨立報》網(wǎng)站:德國跳水選手爆料里約奧運“小碧池”——聞起來是屁味。
▼
望著運動員這聞到屁味的表情,吃瓜群眾真心是咽不下去了……
美國新聞聚合類網(wǎng)站Buzzfeed:多位運動員表示“小碧池”水質渾濁,相當辣眼~
Athletes have complained about the murkiness of the green waters, and some said their eyes hurt after using the pool.
Elite Daily網(wǎng)站則搬來了泳壇老將“飛魚”菲爾普斯幾年前的理論,調(diào)侃“小碧池”是運動員們尿出來的……
▼
飛魚曾在2012年接受《華爾街日報》采訪時表示,在泳池里小便很正常。我們在泳池里一呆就是倆鐘頭,才不會出來上廁所,當然就地解決咯~(本君表示,再也無法正視游泳池惹……)
US Olympic swimmer Michael Phelps may have a simpler explanation for Rio’s green pools: pee.
Speaking with The Wall Street Journal in 2012, Michael Phelps reportedly said,
“I think everybody pees in the pool. It’s kind of a normal thing to do for swimmers. When we’re in the pool for two hours, we don’t really get out to pee. We just go whenever we are on the wall.”
對此,網(wǎng)友們表示:前兩日瘋傳被“小碧池”染綠頭發(fā)的美國游泳運動員Ryan Lochte,染發(fā)素竟是……本君已經(jīng)不敢想下去,只能佩服大家的腦洞都開了1米8,這節(jié)奏有點兒跟不上啊~
▼
辣么,究竟發(fā)生了神馬?
清澈見底的藍色泳池究竟為什么好端端變成伸手不見五指的墨綠色呢?
▼
一開始,里約奧組委也很懵圈兒,只是一個勁兒地聲明水質對運動員無害……
還有專家認為,或許是因為天氣熱,水中藻類大量繁殖而引起的。
現(xiàn)在,真相終于水落石出了!
Buzzfeed報道說,里約奧組委通過一輪調(diào)查,終于找到了“小碧池”的真正原因:水里面的東西加!錯!!了!!!(必須大寫加粗啊……)
鬧了半天是場館的一個contractor(意思是外包商,總之不是自己人,臨時工實力背鍋……)不小心加了160升的雙氧水,而之前泳池是靠氯消毒的,這樣就把消毒殺菌劑氯給中和掉了……所以水池中包括藻類在內(nèi)的有機化合物就這樣愉快地生長了~小藍池自然變成“小碧池”咯~
After days of leaving officials and spectators bewildered — and kind of grossed out — officials said Saturday a contractor had mistakenly dumped 160 liters of hydrogen peroxide into the water.
The hydrogen peroxide then had an adverse reaction with the chlorine in the water, neutralizing the chlorine and allowing “organic compounds” to grow, including algae.
說到這兒,必須給大家普及一下化學知識,看這里!(敲黑板)
一般來說,游泳池消毒有兩種方法:
1 用氯系消毒劑,比如用像自來水廠一樣用少量的氯氣,或者用漂白粉次氯酸鈣等等... 總之原理就是在水中生成次氯酸離子消毒滅菌。
2 用雙氧水消毒。 利用雙氧水的強氧化性來消毒。
一般來說,單獨用,兩種消毒方式都有效果..
然而!!!里約,把這兩個。弄混了!!!他們之前用的氯系消毒劑,之后這個臨時工又往里面加了雙氧水那么……兩者反應就生成了沒有消毒作用的鹽酸,水和氧氣,所以水藻才出來了。泳池才變綠...
這次運動員會說:終于還我清白了。
心疼運動員們100秒……于是發(fā)現(xiàn)問題所在的工作人員,立刻開始清理補救。
清空小碧池的水,徹底清掃忙不?!?/p>
▼
那啥,為了讓裁判和觀眾們能順利看到花樣游泳比賽運動員們的水下動作(這不是最基本的么……),里約奧組委連夜換水,優(yōu)先清理花游賽泳池。
▼
嗯,清理干凈了一個~啥?你突然有點兒懷念之前那汪“小碧池”?看隔壁跳水池妥妥的……
而且,里約奧組委說了,表示為了不影響比賽,跳水比賽的“小碧池”咱就先不換了……,他們會進一步啟動池水的凈水循環(huán)系統(tǒng),希望能這么慢慢把池水凈化回來.......
希望這個意外不會對運動員們的健康造成影響……