關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見反饋
英語聽力課堂(pm4x.cn)是公益性質(zhì)的英語學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,謝謝!
于是朋友圈刮起一陣“全民葛優(yōu)躺”的旋風(fēng)
在朋友圈PO“葛優(yōu)躺”喊著“感覺身體被掏空”未免有失優(yōu)雅。
因此,特地為大家獻上可以完美代替“感覺身體被掏空”的8句英語表達。讓大家可以優(yōu)雅地裝逼優(yōu)雅地“感覺身體被掏空。
I'm bushed.
我本是廣袤森林里的一棵參天大樹,然而現(xiàn)在已“被掏空”成一坨bush(灌木)。
I'm beat.
我被打敗了,被苦逼的人生打敗了。就讓我這么靜靜地躺著吧……不要問我“這里不是應(yīng)該用beaten表示被動么”,我還來不及發(fā)出“en”就已經(jīng)go die了……
I'm fried.
此蛋已煎(fried)。
I'm drained.
我的身體已被榨干(drained)……
I'm pooped.
我像poop(拉完粑粑)后一樣累,讓我睡會……
I'm shot.
有關(guān)shot,有關(guān)這句表達可以有多重理解,請大家自行百度自行腦補。
I'm spent.
我的錢全花完(spent)了,我的精力也都花完(spent)了,我已耗盡。
I'm wiped out.
不要問我在哪里,我已被人間wiped out(拭去),我已從人間蒸發(fā)……身體被掏空算什么?我連身體都沒有了(微笑)。