關(guān)于我們|網(wǎng)站導航|免責聲明|意見反饋
英語聽力課堂(pm4x.cn)是公益性質(zhì)的英語學習網(wǎng)站,您可以在線學習英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,謝謝!
There is no egg in eggplant nor ham in hamburger, neither apple nor pine in pineapple。
雞蛋和茄子沒什么血緣關(guān)系,蘋果和鳳梨的長相差距也很大。
English muffins weren't invented in England or French fries in France。
英式松餅的家鄉(xiāng)不是英國;炸土豆條的發(fā)源地也不是法國。
Sweetmeats are candies while sweetbreads, which aren't sweet, are meat。
蜜餞 (sweetmeats) 不是肉,是甜的;雜碎 (sweetbreads) 是肉,不是甜的。
We find that quicksand can work slowly, boxing rings are square andaguinea pig is neither from Guinea nor is it a pig。
流沙其實流得很慢;拳擊臺是方形的;實驗用的小豚鼠的老家不是幾內(nèi)亞,長相和豬屬于兩種型。
If a vegetarian eats vegetables, what does a humanitarian eat?
素食主義者吃蔬菜,人道主義者吃人(human)?
How can a slim chance and a fat chance be the same, while a wise man and a wise guy are opposites?
slim 和fat意思相反,接“chance”,都是“機會渺茫”;“man”和“guy”的意思相近,但是“wise man”和“wise guy”的意思就不一樣了呢?
How can overlook and oversee be opposites, while quite a lot and quite a few are alike?
Look和see是近義詞,但oversee監(jiān)視,overlook意思怎么就是忽視呢;A lot和a few是反義詞,但與quite連用,怎么都表示很多的意思呢!
When the stars are out, they are visible, but when the lights are out, they are invisible。
星星出來了,我們能看到它們;燈滅了,我們就什么也看不見了。
When you wind up your watch, you start it, but when you wind up an essay, you end it !
給表上發(fā)條,表就開始走了;wind up一篇文章,哈哈,文章到此結(jié)束啦。