時(shí)間不會(huì)等任何一個(gè)男人,卻會(huì)為一個(gè)女人停留

2016-05-18 08:44:57  每日學(xué)英語(yǔ)

• Time and Tide wait for no man, but time always stands still for a woman of thirty.
時(shí)間不會(huì)等任何一個(gè)男人,卻會(huì)為一個(gè)女人停留,讓她的年齡停在三十歲。

[解析] “Time and Tide wait for no man.”為“時(shí)間不等人”。man 有“人”的意思,也有“男人”的意思。

•You’re not forty; you’re eighteen with twenty two years of experience.

你不是40歲了;你18歲了,還有了22年的經(jīng)驗(yàn)。

• Age is something that doesn’t matter, unless you are a cheese.

年齡不是什么重要的事,你又不是奶酪。

• You know you are getting old when the candles cost more than the cake.

你明白你越來(lái)越老了,因?yàn)橘I蠟燭比買蛋糕花的錢都多。

• If I’d known I was going to live this long, I’d have taken better care of myself.

早知道我能活這么久,我就好好照顧自己了。

• Birthdays are good for you. Statistics show that the people who have the most live the longest.

過(guò)生日對(duì)你是件好事。數(shù)據(jù)表明,過(guò)生日最多的人,壽命最長(zhǎng)。

本周熱門