太震撼了!感動無數(shù)人的《Read All About It》舞蹈版!

2016-04-28 08:35:56  每日學英語
  (建議在WIFI環(huán)境下觀看,土豪隨意)

  英國達人秀第七季現(xiàn)場,在英國實力女歌手Emeli Sande深情演繹的勵志歌曲《Read All About It》伴奏下,一個舞蹈團隊帶來了一段難以置信的投影舞蹈,這段三分半鐘的舞蹈,由8位舞者共同完成,用影子舞描述出一對情侶從相識到相戀、結(jié)婚生子直到丈夫入伍、犧牲,妻子攜年幼女兒在墓地獻花的過程,極有創(chuàng)意的精彩表演,感動了現(xiàn)場所有觀眾與評委,太震撼了!

  中英歌詞:

  You’ve got the words to change a nation but you’re biting your tongue

  你已有足以改變世界的言辭,而你卻緘默不語

  You’ve spent a lifetime stuck in silence afraid you’d say something wrong

  你已沉默了一輩子,生怕自己說錯了什么

  If no one ever hears it, how we gonna learn your song?

  如果無人曾聽過,我們又如何去學你的歌

  So come on come on, come on come on

  所以站出來吧

  You’ve got a heart as loud as lions so why let your voice be tamed?

  你有著群獅齊吼般的心,那為何要讓你的聲音變得如此溫順?

  Maybe we’re a little different, there’s no need to be ashamed

  或許我們有些許不同,可這根本不值得害臊

  You’ve got the light to fight the shadows so stop hiding it away

  你已有了驅(qū)散陰暗的明燈,別再躲躲藏藏

  Come on, come on

  所以站出來吧

  Chorus:

  Yes I wanna sing

  我想要放聲歌唱

  I wanna shout

  我想要振聲高呼

  I wanna scream till the words dry out

  直到嘶聲力竭,直到詞窮

  So put it in all of the papers, I’m not afraid

  所以就用白紙黑字寫出來吧,我從不懼怕

  They can read all about it, read all about it oh

  他們會讀懂這一切,他們會讀懂這一切

  Oh ohhh oh

  Ohhh ohhh oh

  Ohhh oh oh

  At night we’re waking up the neighbours while we sing away the blues

  當我們徹夜高歌消除了憂郁,街坊鄰居也都醒悟了過來

  Making sure that we allremember yeah, cause we all matter too

  請確信我們都銘記著,因為我們緊緊相連

  If the truth has been forbidden, then we’re breaking all the rules

  如果真相被禁錮了,那就由我們?nèi)ゴ蚱品▌t

  So come on come on, come on come on

  所以站出來吧

  Let’s get the TV and the radio to play our tune again,

  讓電視和收音機都播放我們的旋律吧

  It’s about time wehave some airplay of our version of events

  是時候去電臺播出事件的真相了

  There’s no need to be afraid, I will sing with you my friend

  無需害怕,我與你并肩歌唱

  Come on come on

  所以站出來吧

  (Repeat Chorus)

  Yeah we’re all wonderful, wonderful people

  我們都是了不起的人

  So when did we all get so fearful?

  我們何時變得如此膽小了?

  And now we’re finally finding our voices

  現(xiàn)在我們終于找回了自己的聲音

  So take a chance come help me sing this

  那就把握機會同我一起高歌

  Yes we’re all wonderful, wonderful people

  我們都是了不起的人

  So when did we all get so fearful?

  我們何時變得如此膽小了?

  And now we’re finally finding our voices

  現(xiàn)在我們終于找回了自己的聲音

  So take a chance come help me sing this

  只需把握機會同我一起高歌

  (Repeat Chorus x 2)

  (重復兩次)

本周熱門