關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見反饋
英語聽力課堂(pm4x.cn)是公益性質(zhì)的英語學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語聽力和英語口語等,請(qǐng)幫助我們多多宣傳,謝謝!
1. Homely
Homely可以形容女性熱情友好,特別居家。但這個(gè)詞一旦用在長相上,就沒那么友好了,它的意思是“不好看”、“沒吸引力”。
例: She has a homely face。(她長相一般。)
2. Be no oil painting
說人家不好看,英國人最愛拐彎抹角。Be no oil painting,是不是特別含蓄? 可它還真是用來八卦顏值噠!
例:His new girlfriend is no oil painting. (他新交的女朋友真難看。)
3. Plain-Jane
Plain作形容詞時(shí)有“簡單、樸素”之意。而英語的世界里,Jane這個(gè)名字也很普通。兩個(gè)詞合在一起,用來形容妹紙“相貌平平”、“不起眼”。
例:She's indeed a plain-Jane。(她長得真的很一般。)
4. Average
Average只能說顏值達(dá)到平均分了,average face可以理解為“大眾臉”,average-looking意思是“長相一般”。
例:She's an average-looking girl。(她是一個(gè)長相很普通的妹紙。)
5. Not good-looking
其實(shí)美也不一定非要拼顏值,長得不美,可以有氣質(zhì)、可以心靈美。所以,英文里的ugly還是免了吧!嘴上留情說人家“不漂亮”,還可以用not good-looking。
例:She was not exactly good-looking, but definitely attractive。(她不算漂亮, 但確實(shí)很有魅力。)