關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見反饋
英語聽力課堂(pm4x.cn)是公益性質(zhì)的英語學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,謝謝!
對中國人來說這是很主要的錯誤。學(xué)生經(jīng)常會在單詞的結(jié)尾重讀,產(chǎn)生額外的音節(jié)。
And成為了 “and-deu”
解決方案:去掉最后的音節(jié)
例子
don't
yes
Mcdonald's
Scotland
bread
發(fā)音錯誤2:th
可以說這個音對中國學(xué)生最難發(fā)。Th這個發(fā)音是通過舌頭的咬合來實現(xiàn)的,在中文中不存在,許多中國人用s來代替th。
作為許多英語單詞都具有的發(fā)音,發(fā)對音十分至關(guān)重要。如果你沒發(fā)對,就很難理解了。
解決方案:將你的舌頭放在上下牙齒之間,然后從縫隙之間從你的舌頭和上牙齒之間出氣。
例子
the
those
throne
mouth
south
broth
例外
posthumous (發(fā)音 像 POS-tu-mus)
thyme (發(fā)音像 time)
發(fā)音錯誤3:on/un
中國學(xué)生喜歡額外加g這個音。所以Monday就變成了Mongday,London變成了Longdon,wonder變成了wongder。
北方人這個錯誤更明顯。
解決方案:on這個音不是鼻音。所以這個音不是從喉嚨發(fā)出,而是舌尖觸碰你上牙齒的背部發(fā)出的。
例子
London
wonder
under
thunde
發(fā)音錯誤4:i
許多中國學(xué)生會將i的短音變成ee的長音。比如fish變成feesh,bin變成been
解決方案:i的發(fā)音很短促,通常只會持續(xù)兩秒鐘甚至更短。
例子
in
bin
sin
delicious
crispy
lisp
chip
cripple
milford
發(fā)音錯誤5:“rl
這兩個音也是很難發(fā)。當(dāng)r和l連接在一起,你要如何發(fā)音呢?中國學(xué)生喜歡干脆就不發(fā)了。World變成了weuld,whirl變成了weul.
解決方案:將詞分割成兩個部分,r和l分開。比如,world變成were和ld。當(dāng)你從r過渡到l的適合,你的舌頭會彈跳下。從軟腭(嘴里后半部分)到上牙齒,最后發(fā)出d這個音。
例子
earl
pearl
world
whirl
curl
發(fā)音錯誤6:o
O是另一個發(fā)音問題所在。許多中國學(xué)生喜歡將短o發(fā)為長o。比如:offer發(fā)為ofer,honour發(fā)為oner。
解決方案:o的短音就像au的英語發(fā)音,比如Australia。
例子
offer
honour
honda
bottle
sock
block
發(fā)音錯誤7:ed
英語中ed有兩種發(fā)音方式(尤其是作為動詞的時候)。兩種方式很容易搞混。
解決方案:第一種發(fā)音是將其發(fā)為d或者t,第二種方法就是ed的自然發(fā)音。要用哪一種,就要看看ed之前加的部分。
對于發(fā)為d或者t的單詞,通常之前的字母是以這些結(jié)尾:c/k, f, gh, ph, j, dge, p, s, z, sh, ch, b, g, l, m, n, r, w, v, y, a, e, i, o, or u.
發(fā)為像ed的單詞,是以d或者t結(jié)尾。
所以最簡單的記憶方法是,如果不是以d或者t結(jié)尾,就不發(fā)音,或者快速的d或者t的音。
例子(d或t)
webbed
bagged
fanned
graphed
staffed
cramped
passed
swished
calmed
例子:ed發(fā)音
padded
batted
wedded
fretted
credited
meditated
levitated
graded
sedated
還有就是許多名字的發(fā)音:
McDonalds 麥當(dāng)勞
Carrefour 家樂福
Bentley 賓利
要避免中國拼音的思維來發(fā)英語。他們完全不一樣。相反,要模仿當(dāng)?shù)厝说陌l(fā)音,把把握他們?nèi)绾握_發(fā)音的。